Audiência em Guanambi conta com tradução de Libras em caso de divórcio

Uma audiência foi realizada com tradução da Linguagem Brasileira de Sinais (Libras) na cidade de Guanambi, no sudoeste baiano. A audiência foi realizada na última terça-feira (11). A Defensoria Pública da Bahia (DP-BA) representou uma assistida da instituição, de 39 anos, durante uma audiência de divórcio, realizada no fórum da cidade. A defensora pública Deliene Martins afirma que a audiência foi um marco na história da cidade e da comarca. "Em 19 anos de carreira, foi a primeira vez que participei de algo assim", lembrou. A audiência contou com a participação da tradutora e intérprete de Libras, Andressa Castro. O casal viveu juntos por 12 anos e estavam separados há sete meses. Na audiência, foi estabelecida as regras de guarda da filha de cinco anos, pensão alimentícia e partilha de bens. "Apesar da limitação da fala e audição, as partes se entenderam muito bem, até melhor que alguns casais que não têm deficiência alguma", destacou a Defensora. A Defensoria, em dezembro do ano passado, realizou um curso de tradução e interpretação de Libras para os servidores da capital e do interior. (Bahia Notícias)

0 comentários:

Postar um comentário

©Site fundado: 09/10/2008 - Por: *Valter Egí - Todos direitos reservados à Jacobina News*